Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 John 2:4

Context
NETBible

The one who says “I have come to know God” 1  and yet does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in such a person.

NIV ©

biblegateway 1Jo 2:4

The man who says, "I know him," but does not do what he commands is a liar, and the truth is not in him.

NASB ©

biblegateway 1Jo 2:4

The one who says, "I have come to know Him," and does not keep His commandments, is a liar, and the truth is not in him;

NLT ©

biblegateway 1Jo 2:4

If someone says, "I belong to God," but doesn’t obey God’s commandments, that person is a liar and does not live in the truth.

MSG ©

biblegateway 1Jo 2:4

If someone claims, "I know him well!" but doesn't keep his commandments, he's obviously a liar. His life doesn't match his words.

BBE ©

SABDAweb 1Jo 2:4

The man who says, I have knowledge of him, and does not keep his laws, is false, and there is nothing true in him:

NRSV ©

bibleoremus 1Jo 2:4

Whoever says, "I have come to know him," but does not obey his commandments, is a liar, and in such a person the truth does not exist;

NKJV ©

biblegateway 1Jo 2:4

He who says, "I know Him," and does not keep His commandments, is a liar, and the truth is not in him.

[+] More English

KJV
He that saith
<3004> (5723)_,
I know
<1097> (5758)
him
<846>_,
and
<2532>
keepeth
<5083> (5723)
not
<3361>
his
<846>
commandments
<1785>_,
is
<2076> (5748)
a liar
<5583>_,
and
<2532>
the truth
<225>
is
<2076> (5748)
not
<3756>
in
<1722>
him
<5129>_.
NASB ©

biblegateway 1Jo 2:4

The one who says
<3004>
, "I have come to know
<1097>
Him," and does not keep
<5083>
His commandments
<1785>
, is a liar
<5583>
, and the truth
<225>
is not in him;
NET [draft] ITL
The one who says
<3004>
“I have come to know
<1097>
God
<846>
” and
<2532>
yet does
<5083>
not
<3361>
keep
<5083>
his
<846>
commandments
<1785>
is
<1510>
a liar
<5583>
, and
<2532>
the truth
<225>
is
<1510>
not
<3756>
in
<1722>
such a person
<5129>
.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
legwn
<3004> (5723)
V-PAP-NSM
oti
<3754>
CONJ
egnwka
<1097> (5758)
V-RAI-1S
auton
<846>
P-ASM
kai
<2532>
CONJ
tav
<3588>
T-APF
entolav
<1785>
N-APF
autou
<846>
P-GSM
mh
<3361>
PRT-N
thrwn
<5083> (5723)
V-PAP-NSM
qeusthv
<5583>
N-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
kai
<2532>
CONJ
en
<1722>
PREP
toutw
<5129>
D-DSN
h
<3588>
T-NSF
alhyeia
<225>
N-NSF
ouk
<3756>
PRT-N
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S

NETBible

The one who says “I have come to know God” 1  and yet does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in such a person.

NET Notes

tn Grk “know him.” See the note on the phrase “know God” in 1 John 2:3 for explanation.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA